Hírvilág

Shakespeare - Az egész világ színház

2013. JÚNIUS 05.


Shakespeare - Az egész világ színház címmel magyarul is elkészült Bill Bryson öt évvel ezelőtt Nagy-Britanniában megjelent kötete. Az Ünnepi Könyvhétre időzített könyv szerzője évszázados koholmányokat és féligazságokat vizsgál meg, és megpróbálja kideríteni, milyen ember állt a remekművek mögött.

Az író végigjárja Shakespeare korának utcáit, bemutatja az Erzsébet-kori Anglia nyüzsgését és életének szereplőit.

Bill Bryson műve nemcsak közérthető, hanem szórakoztató is. Kétszáz oldalon mutatja be Shakespeare korát, olyan dolgokat tudhat meg az olvasó, amit soha senki nem gondolt volna róla, és eloszlat számos félreértést. Könnyed nyári olvasmány, minden Shakespeare-rajongónak, színházlátogatónak, irodalomkedvelőnek, tanítónak és tanulónak ajánlják - mondta az Erdeős Zsuzsanna fordításában megjelent műről.

A 185 éves Akadémiai Kiadó évente több mint ötven új könyvet jelentet meg, ezek között vannak a magas tudományt képviselő szűk körnek szánt művek, de egyre inkább nyitnak az ismeretterjesztő könyvek irányába. Bill Brysonnak eddig az Otthon című könyve jelent meg gondozásukban, következő kötetét - Bajos szavak szótára címmel - ősszel adják ki.
A kiadó képviselője arról is beszélt, hogy fontos számukra a tudományos hitelesség. Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító elmondta: Bill Bryson újságíró, számos könyvet írt, köztük Mother Tongue (Anyanyelv) címmel, amelyet nyelvészként olvasva azt mondhatja, a szerző nem ír olyat, amely nem igaz, utánanéz mindennek, amikor pedig teóriákat fejteget, azt jelzi.

A számos Shakespeare-darabot fordító Nádasdy Ádám kifejtette: 450 éves sikertörténetről van szó, amit jól mutat, hogy a könyvbemutatón ülők is nagyrészt Shakespeare-ből élnek. Szólt arról, hogy a könyvben nincs műelemzés, valójában egy életrajzra van felfűzve a szöveg. A könyv olyan kérdéseket vet fel, mint hogy hol tanult, tanult-e egyáltalán Shakespeare, honnan származik tudása, ő írta-e a darabokat és homoszexuális volt-e.

Nádasdy Ádám kiemelte: a könyv olvasmányos, könnyen emészthető, ugyanakkor alapos, nem beszél a művekről, mert az egy másik könyv témája lehet. Shakespeare életéről, hatásáról, a társadalmi háttérről beszél: hogyan létezhetett egy ilyen ember akkoriban, miként írhatott ennyi mindent. Bryson azt mondja, úgy, hogy nagyon felületesen, hanyagul dolgozott: nem olvasta el másodszor, amit írt, odaadta a súgónak, meg a rendezőnek azzal, csináljanak a szöveggel, amit akarnak. "Mint fordító, tudom, hogy rengeteg következetlenség van benne. A darab elején azt mondja valakiről, hogy 18 éves, a végén pedig, hogy 28, mert addigra már nem emlékezett rá" - jegyezte meg.

Elmondta: Bill Bryson lerántja a leplet azokról az elméletekről, amelyek szerint nem is Shakespeare írta a darabokat vagy többen dolgoztak ez alatt az álnév alatt.
A műfordító számára is tartogatott újdonságokat a kötet, amelyből például megtudta, elképzelhető, hogy Shakespeare katolikus volt, ami akkoriban elnyomott kisebbség volt Angliában. Mint mondta, ez azért is érdekes, mert előfordul, valakinek éppen az ad lendületet, hogy valamilyen diszkriminált kisebbségből jön. "Hány zsidó fiatalember vitte nagyon sokra például éppen azért, mert elnyomott környezetből jött, akkoriban a katolikusok voltak hasonló helyzetben Angliában" - mondta.

A könyvbemutatón részt vett Szabó Ágnes dalszövegíró, valamint a Shakespeare Összes Rövidítve (SÖR) fordítója, színpadra állítója és szereplője, Kálloy Molnár Péter is.



2013. június 5., szerda

HOZZÁSZÓLÁSOK

0 hozzászólás

A rovat további cikkei

Hírvilág

Hatástalan a glükózamin az ízületi gyulladással összefüggő derékfájás ellen

A népszerű glükozamin kiegészítő egy új tanulmány szerint kevés vagy semmilyen enyhülést sem nyújt osteoartritis okozta krónikus derékfájásra.

Hírvilág

Mennyit ér a vesém?

A miért illegális a szervkereskedelem? című interjúban Bognár Gergely bioetikus felvázolja e kérdéskör jelenségeit.

Hírvilág

Hasnyálmirigyrák - az alattomos gyilkos Meghalt Patrick Swayze

Orvosai tavaly diagnosztizálták Patrick Swayze betegségét. A kezeléseknek köszönhetően talpra állt, és hónapokig forgatta a "The Beast" c. új televíziós sorozatot. Önéletrajzi könyvet készült írni közösen feleségével.

Hírvilág

Bilasztin, nem szedáló antihisztamin használata krónikus urtikária esetén, már gyermekkorban is

Az allergiás betegségek, allergiás nátha, urtikária első vonalbeli kezelésére nem szedáló, második generációs antihisztaminok javasoltak. Az egyik legújabb második generációs antihisztamin a bilasztin, amellyel nemcsak felnőtt-, hanem gyermekvizsgálatok is történtek.

Hírvilág

Valóban „egészségesebb” a patikai só? - Tények, tévhitek és ellentmondások a nátrium-kloriddal kapcsolatban

TAKÁCS Gábor, FITTLER András, BOTZ Lajos

Több mint egy éve indították útjára az interneten és különböző fórumokon azt a figyelmeztető hírt, hogy az étkezésre szánt konyhasó kálium-kloriddal kevert, dúsított, sőt akár 100%-ban csak azt tartalmazza. A hírközlő(k) és/vagy annak terjesztői még azt is kihangsúlyozták, összeesküvés elméletekhez illően, hogy ennek következtében a magyar lakosság tudtán és akaratán kívül nátriumszegény diétára van „fogva”. Még azt is megkockáztatták, hogy szerintük egy gyalázatos biológiai népirtásról van szó, hiszen csökken az „egészséges NaCl” bevitel és nő a szervezet számára igen „ártalmas KCl” fogyasztása. Ezáltal -írták embertársaik megsegítésére- számtalan betegségnek lehetünk áldozatai, sőt a krónikus bajainkból éppen ezért nem tudunk meggyógyulni (nemzőképtelenség, allergia, vesebetegség, magas vérnyomás).

Kapcsolódó anyagok

Hírvilág

Mennyit ér a vesém?

A miért illegális a szervkereskedelem? című interjúban Bognár Gergely bioetikus felvázolja e kérdéskör jelenségeit.

Hírvilág

Valóban „egészségesebb” a patikai só? - Tények, tévhitek és ellentmondások a nátrium-kloriddal kapcsolatban

TAKÁCS Gábor, FITTLER András, BOTZ Lajos

Több mint egy éve indították útjára az interneten és különböző fórumokon azt a figyelmeztető hírt, hogy az étkezésre szánt konyhasó kálium-kloriddal kevert, dúsított, sőt akár 100%-ban csak azt tartalmazza. A hírközlő(k) és/vagy annak terjesztői még azt is kihangsúlyozták, összeesküvés elméletekhez illően, hogy ennek következtében a magyar lakosság tudtán és akaratán kívül nátriumszegény diétára van „fogva”. Még azt is megkockáztatták, hogy szerintük egy gyalázatos biológiai népirtásról van szó, hiszen csökken az „egészséges NaCl” bevitel és nő a szervezet számára igen „ártalmas KCl” fogyasztása. Ezáltal -írták embertársaik megsegítésére- számtalan betegségnek lehetünk áldozatai, sőt a krónikus bajainkból éppen ezért nem tudunk meggyógyulni (nemzőképtelenség, allergia, vesebetegség, magas vérnyomás).

Hírvilág

Magyar világszenzáció! - Megvan a cukorbetegség gyógyszere?

Magyar szer hozhat áttörést a felnőttkori cukorbetegség gyógyításában. A tablettákat már embereken tesztelik. A nemzetközi kutatók is az antibiotikumhoz hasonló áttörésről beszélnek. A kész gyógyszer négy év múlva kerülhet a piacra.

Egészségpolitika

Oltásellenesség - a 10 legnagyobb egészségügyi veszély egyike

Az Egészségügyi Világszervezet (World Health Organization, WHO) újabb 5 éves tervében összegyűjtötte az egész világot érintő egészségügyi veszélyeket. A lista az oltásokkal megelőzhető fertőzések elterjedésétől a gyógyszereknek ellenálló kórokozókon és a túlsúlyon át a környezetszennyezésig és a klímaváltozásig számos komoly és sürgős megoldásra váró problémát ölel fel. Ezzel közel egy időben, Amerikában több mint 26 ezer iskolásnak nem engedték meg az iskolakezdést, mert nem voltak beoltatva. Magyarországon a védőoltási rendszer szinte egyedülálló.

Klinikum

A Janus-kináz-gátlás alapjai – mi történik a sejten belül? - A Figyelő 2017;1

POLGÁR Anna

A rheumatoid arthritis (RA) patomechanizmusának ismert résztvevői az aktivált T-sejtek által stimulált B-sejtek és a monocyta-macrophag rendszer sejtjei, amelyek jelentős mennyiségű gyulladásos citokint termelnek. A citokinek hatásukat a különböző sejteken megjelenő receptorok közvetítésével fejtik ki.